关于替代货物的要求,必须与依照第三十九条发出的通知同时提出,或者在该项通知发出后一段合理时间内提出。
A request for substitute goods is made either in conjunction with notice given under article 39 or within a reasonable time thereafter.
为本法的目的,并使在一项特定协议或文件中的不相似单位也可被视为相等物,则非可替代货物应被视为可替代的。
Goods which are not fungible shall be deemed fungible for the purposes of this act to the extent that under a particular agreement or document unlike units are treated as equivalents.
用户浏览和搜索内部网商店查找替代商品(或许通过与客户沟通确定),可以修改订单,以替代缺货物品或删除此类物品。
The user can browse and search the Intranet shop for alternative products (perhaps while in contact with the customer), and can modify the order to replace or remove the unavailable items.
应用推荐