我把20%左右的资产留作现金,放在私人银行里,但以普通商业银行帐户的方式对待它。
I keep around 20% of my assets in cash at a private bank, but I treat it just like a normal commercial bank account.
“认同卡发行初期只是一款由校友会向会员们提供的普通金融产品,可是校友会的董事们却从中发现了赚取现金的商机,”华盛顿大学福斯特商学院教授刘易斯·蒙戴尔说。
Affinity CARDS started simply as a product that alumni associations could offer members, but alumni boards realized they could bargain for more cash up front.
现金就躺在那睡大觉,挣点比普通储蓄稍高点的小钱。
The cash just sits there, earning little more than the average savings account.
Turns out that 50% of endowment assets in the mid-1980s were invested in common stocks, 40% of endowment assets were in U.S. Bonds and U.S. Cash, and 10% in a smattering of alternatives.
结论是19世纪80年代中期的捐赠资产,50%用于普通股投资,40%用于美国债券和美元现金投资,10%用于其他投资
应用推荐