第二次他从太阳下飞过,黑色的翅膀伸展开来,然后全世界都仿佛陷入了一片晦暗。
The second time he passed before the sun, his black wings spread, and the world darkened.
音乐和歌声持续着,当夕阳余晖逐渐变得晦暗的时候,数以百计各式各样的灯就被点亮了起来,它们看起来好象是飘扬在空中的世界各国的旗帜。
Music and singing were going on, and as the evening darkened hundreds of gay-colored lamps were lit, looking as if the flags of all nations were waving in the air.
应用推荐