adv. whencesoever
无论他是谁,想成为什么样的人,她都接受。
这就是为什么你无论何时都不该仅仅依赖hash——永远给hash加些salt以获得独一无二的hash结果值。
That's why you should never rely on hashes alone — always add some salt to your hash so the resulting hash values are unique.
无论他是谁,想成为什么样的人,她都接受。
We've got to figure out somehow how it is that consciousness is never completely uninhibited, never completely does and says what it wants to say.
我们无论如何都应找出,为什么意识永远不能完全不受拘束,永远不能完全表达它想表达的东西。
So whenever we're thinking about energy states, it's lways more stable to be more low in an energy well, so that's why it makes sense that it's favorable, in fact, to have an electron interacting with the nucleus that stabilizes and lowers the energy of that electron by doing so.
负的能量越多,能级越低,无论何时,能级总是越低越稳定,所以这就是为什么电子更,倾向于通过和原子核相互作用,来稳定并降低电子的能级。
A happy marriage for Milton was founded on a couple of like-minded opinions and values, - their ability to converse with one another -- and so this is why the notion of divorce for reasons of incompatibility is so important to Milton, because compatibility in marriage is the very essence of marriage.
对弥尔顿来说,一段幸福的婚姻是建立在,有着相似观点和价值基础的情侣间的,他们与彼此交谈的能力-,因此这就是为什么对弥尔顿来说离婚这一概念,无论如何都十分重要,因为和谐共处,是婚姻的精髓。
应用推荐