该公司希望中心能在2017年建成。公司经理说,他认为飞往该中心可能会比从香港飞往新加坡要快。
The company hopes the centre will be ready in 2017. The company manager says he thinks that flying to the centre will probably be quicker than flying from Hong Kong to Singapore.
排名在新加坡之后的香港是唯一进入前10名的中国城市。
Hong Kong, next to Singapore, is the only Chinese city to make the top 10 list.
尽管INSEAD在法国和新加坡都有校区,但是没有纯粹意义上的亚洲学校进入我们的前30强。排名第36位的香港大学是亚洲的最高排名。
Though INSEAD has campuses in both France and Singapore, no purely Asian school makes our top 30.hong Kong University, at 36th, is the highest-placed.
应用推荐