根据洛杉矶贝弗利山美容整形外科学院进行的一项年度调查,他拥有男明星中最迷人的面庞。
Has the best cheeks among male celebrities, according to an annual survey conducted by the Beverly Hills Institute For Aesthetic And Reconstructive Surgery in Los Angeles.
根据美国整形外科学会的统计数据,2007年共有241000宗眼脸手术、43000宗前额提拉手术以及118400宗脸部提拉手术。
According to the American Society of Plastic Surgeons, more than 241, 000 eyelid surgeries, 43, 000 forehead lifts and 118, 400 face-lifts were performed in 2007.
来自美国美学整形外科学会的报告称,30来岁的女性做整形手术的人数上升了4%,而做吸脂手术的女性中,有30%的人的年龄在19岁到34岁之间。
Cosmetic procedures are up 4% for women in their 30s, and 30% of all liposuction recipients are ages 19 to 34, reports the American Society for Aesthetic Plastic Surgery.
应用推荐