他决定要搞清楚这四个数字,在某些序列中的意思,这也是他最后提出来的。
He is determined to make sense of those four Numbers in some kind of a sequence, and this is what he came up with finally.
她可以选择——简言之——打断会议进程,通过多提问题搞清某些词汇和短语的意思; 还可以选择在翻译的时候编造。
She had a choice, which was, simply put, to interrupt the proceedings with a lot of questions seeking clarifications on words and phrases, or, to make it up as she went along.
坚持每天听说英语,如果不能听懂你接触的所有内容,请不必感到烦恼,如果你花时间读或者听了什么材料却没有完全搞清楚它的意思你并不是在浪费时间:当你听和读的量足够多的时候你会完全把意思搞清楚的。
Don't worry if you don't understand everything you encounter. It is not a waste of your time to listen to something or read something that you really don't quite understand. In time, you will.
应用推荐