在亚洲国家,握手这一礼节通常出现在生意场上,但是在其他一些场合,也有其他的一些问候方式。
In Asian countries, handshakes are used in business. But in other situations, there are other greetings.
握手只不过是见面问候时很细微的一个动作,他未必会对两国之间的关系产生积极影响,但是就是有很多人在谈论此事,以此说明了这个细小礼节的重要性。
The handshake was a very small part of the visit. It did not affect relations between the two countries. And yet many people were talking about it. It showed the power of this small ritual.
然而,要记住的是,当你和一大群人打招呼的时候,第一个和主人握手是一种重要的礼节。
However, when approaching a group of individuals, it’s important to note that guests should always shake the hand of the host first.
应用推荐