很快,树木都被雪淹没了,直留下它们的树顶的一抹小梢,接着它们也消失了,所有的东西都被抹平了。
Soon the trees would creep down into the snow until only their tops stuck out, and then the tops would disappear too and everything would level itself off and be flat.
我跳上雪韦车,把它倒进那排车里,接着听到了一种刮蹭声和砰的一声。
So I jump in the Chevvy and snap it back in line, and there was a kind of scrape and thump.
一小段路修了一整年,到冬天一下雪,撒上盐后路又坏了,很好,来年接着修。
Small sections of roads take a whole fukin year. then winter the road cracks again from all the salt sprayed on it. so repeat next year!
应用推荐