这个软件巨头计划使用Tellme的软件,提供手机和掌上电脑的用户使用语音指令在因特网上搜索的功能。
The software giant plans to use Tellme's software to enable users of mobile phones and hand-held computers to search the Internet using voice commands.
个人掌上电脑已经落伍了,而从外型上看,黑莓手机也逐渐变得不再时尚了。
Palm is no longer a player. And, by the looks of things, the BlackBerry is on its way out too.
我们认为他们仅仅是把掌上电脑的操作系统安装到手机里了而已。
We think they just recycled the case from a Palm for this one.
And today, if you look at the cell phone and the PDA and the PC and notebooks, desktops, there's a pretty clear distinction among those various product categories.
今天,如果看手机,掌上电脑,个人电脑,笔记本电脑,和台式电脑,就会发现很明显的差别,存在于不同的产品之间。
应用推荐