老习惯总是很顽固,在那些最老的习惯中,有一个直到现在还被许多司机严格执行的习惯,就是认为有必要将车辆预热几分钟,以避免某些未明的损害。
Old habits die hard, and one of the oldest - still rigorously enforced by many drivers - is that "warming up" the car for a few minutes is necessary to avoid some kind of unspecified damage.
车上配置有他们的ONSTAR安全沟通系统,汽车制造商表示“通用公司能掌握车辆的每一次严重撞击并有可能导致电池不安全损害的时间。”
With its OnStar safety communications systems a part of the car, "GM knows real time about any crash significant enough to potentially compromise battery integrity," the automaker said.
乙方车辆发生交通事故或其它事故致甲方乘车员工或物品发生损害的,由乙方负全部赔偿责任。
Party B shall assume all the responsibilities of compensation for losses and damages of Party A caused by traffic accidents or other accidents of its lease cars.
应用推荐