对于供人阅读的文档一般是指向读者传达的核心内容。
For human-readable documents this generally means the core content that is being communicated to the reader.
这里我们不会进一步讨论import,不过读者可以参阅后面的参考资料一节,在那里可以找到指向Data Movement Utilities Guide的链接,该指南讨论了import与load之间的不同之处。
We won't discuss import further here, but see the References section below for a pointer to the Data Movement Utilities Guide discussion of how import and load differ.
在整个焦点在解释和理解上,当它被要求时,读者被指向提供另外的数学严厉的其他资源。
Throughout the focus is on explanation and understanding and readers are directed to other resources that provide additional mathematical rigour when it is required.
It's a dramatic way-station in a story that's going to reach its climax in the covenant that will be concluded at Sinai, and as many sensitive readers of the Bible have noted, the road from Egypt leads not to the other side of the Reed Sea, but on to Sinai.
这只是故事的一小部分,高潮产生在西奈制定的契约,就像有些敏感的读者已经注意到,离开埃及的路并没有指向Reed海的另一端,而是向西奈。
应用推荐