拉里·尼默说:“现在我有了最终版本。”
无论如何,拉默斯先生说,需要一个具国际约束力的协定,来限制游客和允许在南极登陆的人数。
However Mr Lamers said there needs to be a binding international treaty that will limit the number of tourists and landings allowed in Antarctica.
拉默斯先生说,南极旅游业的利润必须与环境影响保持平衡。
Mr Lamers said the benefits of Antarctic tourism had to be balanced with the environmental impacts.
应用推荐