确实,对于最大的折扣券商嘉信理财(Charles Schwab[font=宋体])而言,2006[font=宋体]年也已经是它最为有利可图的一年。 本周它宣布截止第三季度,年度收入已经有了29%[font=宋体]的飞跃。
Indeed, 2006 is already the most profitable year ever for the biggest discount broker, Charles Schwab, which this week announced a 29% leap in earnings in the year to the third quarter.
尽管折扣遏制了严峻的下降趋势,但同时也吞食了酒店业和相关的财政收入。
But although discounting has helped offset even steeper declines, it has eaten up the revenues of hotel chains and of the government.
不同于大多数供应商负责人,你最初的销售,也作为回报,你也不会支付任何折扣率,销售收入,你没有。
Unlike most providers who charge you for the initial sale AND also the return , you will NOT pay any discount rate on sales you didn't make.
应用推荐