内容介绍
其他途径包括与机构和私人投资者私下配售(或出售)股票以及非上市证券市场。
Other avenues include private placings (or sale) of shares with institutions and private investors and the Unlisted Securities Market.
它所讲述的是一个遗憾的故事:银行家们通过将不良贷款与证券捆绑,出售给一些倒霉的(主要是欧洲的)投资者。最终让监管者的所有努力付之一炬。
What emerges is a sorry tale in which bankers defeated the best efforts of regulators by bundling bad loans into securities that were sold to a list of hapless (mainly European) investors.
但与标准的基金不同,它可以在交易日内买卖,所以,投资者可以在短时间内进行资产的买进卖出,而不用单独地买卖大量的股票证券。
But unlike standard funds they can be bought and sold throughout the trading day, so investors can make, or reverse, broad bets quickly, without having to buy dozens of stocks separately.
应用推荐