“那两辆车中你喜欢哪一辆?”我问彼得,“那辆蓝的还是红的?”
"Which of the two cars do you like better?"I asked Peter. "The blue one or the red one?"
“彼得,”她问,试图坚定地说,“你对我到底是什么感觉?”
"Peter," she asked, trying to speak firmly, "what are your exact feelings to [about] me?"
“迈克尔·彼得森是那个经常捉弄我们的人吗?”我问自己。
"Is Michael Peterson the one who always pulled pranks on us?" I asked myself.
But if,per chance,there came,also, anyone who had followed the Presbyters," the elders, "I made inquiry concerning the words of the Presbyters, what Andrew or what Peter had said, or what Philip or what Thomas or James,or what John or Matthew, or any of the other disciples of the Lord said.
但如果碰巧有谁,曾跟随过长老“,即长者,“我就会问他们长老之言,安得烈之言,彼得之言,腓力,多马,雅各布,约翰,马太,或主的其他门徒之言。
应用推荐