《梁文道 我读》是基于凤凰卫视《开卷八分钟》节目而来的,这个节目通过主持人每天介绍一本书,让观众用最简利的方式碰触到书籍的精髓,进入一个又一个迥异又奇妙的书中世界。主持人梁文道通过自己读书后的消化、反刍,然后变成评论,某种意义上说,他起了一个图书“中介人”的作用,把社会思潮、文化热点等内容以另一套大众化语言去推广。 本书不是一本简单的书评性质的书,而是近似于一种社会时评的文集,作者从某本书出发,从中引申出对社会、人生等各方面的看法,语调轻松有趣,以说故事为主,启发读者:书可以这样读。
...者问 [沿海企业与科技 Coastal Enterprises and Science & Technology] 我读《信息网络安全》 [信息网络安全 Netinfo Security] 关于对CO中毒患者HBO治疗过程中一些问题的解答 [中华航海医学与高气压医学杂志 Chinese Journal of Nautical Medicine and Hyp...
基于2个网页-相关网页
... 豆瓣的分类现在是5个了,新加了一个“我上”,目录是place,不知道会不会做blog search甚至是web search。 我读 books 我看 movies ...
基于1个网页-相关网页
跟我读 Read after me ; Repeat After Me ; READ WITH ME ; Follow Me
然后我读了启示 Then I read the headlines ; Then I read the papers
德语跟我读 Talk to me
让我读你的心 when you tell a lie
但直到我读了 KUILO
请跟我读 Please read after me ; Please tell me to read ; follow me please
我读高中 I attended high school ; I high school ; My high school
跟着我读 I read along ; Then I read ; Followed I read
我读大一 I read a large ; I read large ; I read freshman ; I freshman
他不喜欢我读轻松的小说。
爱丽丝让我读《哈利·波特》这本书,但我已经读过两遍了。
Alice asked me to read the book Harry Potter, but I have already read it twice.
我读的那篇文章里也有。
The two passages that I'm about to read juxtapose the viewpoints that I've been trying to evoke in describing Gadamer's position.
我要读的这两篇文章在某些观点上是并行的,我在讲伽达默尔的看法时想激发的就是这些观点。
Sure, my undergrad life was back in Bombay in India where I studied for the University of Mumbai.
可以,我本科生活是在印度的孟买度过的,我读的是孟买大学。
It had been my accidental reading of fiction and literary criticism that had invoked in me vague glimpses of life's possibilities.
我偶尔会读小说和文学评述,这让我隐约地窥探到,生活的可能性,“
应用推荐