这或许会让我高兴一时,但从长远来看,却加剧了对亚裔的刻板印象:数学呆子、艺妓和恶龙女。
While that might make me temporarily glad, in the long run, it's just another step in the gantlet of Asian stereotypes: math nerd, geisha, dragon lady.
“我觉得我还是在我的家乡北京感到更自在,”她用英语补充说,“我觉得那里才是我的家。”为了即将上映的《艺妓回忆录》,她一直在学习英语。
"I still think I'm just happy to be in Beijing, to be in my home town, where I feel my home is," she added in English, which she has been learning for upcoming film "Memoirs of a Geisha".
应用推荐