她说,“从医院回到家后,我该如何对我的其他孩子说呢?我能说,‘对不起,孩子们,我把你们的弟弟(或妹妹)忘了带回家’吗?”
"What would I say to my other children, after coming home from the hospital: 'I'm sorry, I forgot to bring your family member home'?" she said.
我当时要是能想起来,我就会问:要是他们搬走,打算把我怎么办? 可是,当时我只顾琢磨里米尼(也许是整个南欧最鏖糟的那个海边小城)去了,我忘了问了。
If it had occurred to me, I would have asked what they planned to do about me if they moved, but thinking of Rimini (perhaps the ugliest seaside town in all of Southern Europe), I forgot to.
对不起,我忘了把你的书带回来。我把它忘在我的卧室里了。
I'm sorry to forget to bring your book back. I left it in my bedroom.
One thing I forgot is if any of you has a cellphone be sure put that number down.
我忘了一件事,如果你们谁有手机,记得把手机号码写下来。
yeah I run this, yeah, I have a syntax error, yes indeed, because I forgot to comment that one out, all right, and cue, we'll try it again.
运行下,一个语法错误,确实是,因为我忘了把这里注释上了,好,让我们再来试试。
Oh, I've got to put this thing down. That's it.
哦,我忘了把屏幕放下来,好了
应用推荐