go top

有道翻译

我带这些

I'll take these.

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 说:“陛下,请原谅这些来,因为茶点传来了。”

    'I beg pardon, your Majesty,' he began, 'for bringing these in: but I hadn't quite finished my tea when I was sent for.

    youdao

  • 说:“陛下,请原谅这些来,因为茶点传来了。”

    'I beg pardon, your Majesty,' he began, 'for bringing these in: but I hadn't quite finished my tea when I was sent for.'

    youdao

  • 说:“陛下,请原谅这些来,因为茶点传来了。”

    'he began,' for bringing these in: but I hadn't quite finished my tea when I was sent for. '.

    youdao

更多双语例句
  • So, with these questions in mind, I want you think about how we can see the novel and how we can think about it in the face of the interpretation that's already layered on to it.

    所以,这些问题,想让你们想一下,在已经有解释的情况下,们应该如何去看,如何去思考这部小说?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定