我们亲爱的父母尽一切努力把我们养大,所以当他们老去时,我们应该善待他们。
Our dear parents make every effort to bring us up, so we are supposed to treat them well when they become old.
我们亲爱的皮诺乔来了!
小山羊们叫道:“你先把脚给我们看看,好让我们知道你是不是我们亲爱的妈妈。”
The little kids cried: "first show us your paws that we may know if you are our dear little mother."
And then, on the top of 3, we get another example: "In other words we've got to get on the ball, darling, what I'm saying, otherwise it'll be fluctuating and lack of true knowledge or crystallization of our plans."
然后,在第三页上面,又有一个例子:,换句话说我们必须去这个舞会,亲爱的,我是说,不然就会变得波动又缺少真知识,或使我们的计划结晶化“
Honey, we need to get the car fixed.
亲爱的,我们得把车修好。
There is one last thing I want to know.'" Sal "But dear Sal, you're listening. You are sitting there. We'll ask Sal.
我最后就想知道这个“,“但是亲爱的Sal,你就坐在那儿听着,我们问问。
应用推荐