...理学、心灵哲学和所谓人本主义的神经 科学(以斯佩里和艾克尔斯等人为代表)以及跨学科的 意识科学(science of consciousness)研究日益表明 , 精神构成了一个实在的新的本体论层次,它具有自 主性、因果性等特性,精神过程能够影响(作用)神经 过程,并且...
基于20个网页-相关网页
长久以来意识科学都是哲学家探索的领域,大部分医生都唯恐避之不及。
Consciousness has long been the province of philosophers, and most doctors steer clear of their abstract speculations.
他说,他和克里克之所以成功,是因为他们意识到,在寻求答案的科学家中,他们并不是最聪明的。
He said he and Crick had succeeded because they were aware that they weren't the most intelligent of the scientists pursuing the answer.
胡安意识到他必须把演讲设定在入门水平,并在过程中用到最少的科学术语。
Juan realized then that he must present his speech at an elementary level and with a minimum of scientific language.
And just as a fun aside, we also realized as computer scientists that sometimes technology is not the answer.
抛开趣味性不提,我们意识到作一个,计算机科学家来说技术,并不是我们要的最终答案。
But, I think what most of you, actually having MIT come to MIT, have probably realized is sometimes it's nice to major in a science, because you can't just pick up a reaction and do it in your kitchen on the weekend, where as you can sometimes join a book group and do that.
但我认为对你们大多数人来说,既然来了,可能已经意识到最好是主修一门科学,因为你不能在你,周末的时候在厨房里做化学实验,然后你就可以参加一个读书俱乐部。
The mad scientist has kidnapped you and he says: I've been working on mind transfer machines.
一个疯狂科学家绑架了你,他说:,我一直在研究意识转移机器。
应用推荐