思科、埃森哲、惠普和甲骨文等公司也试图从中国的智能电网市场中分一杯羹。
Cisco, Accenture, Hewlett-Packard, and Oracle are also vying for a piece of China's smart grid boom.
同时思科也预感到在临近季度中其在全球范围中的销售会下降超过10%。这一部分是因为中国市场表现疲软。
Cisco also forecast that its worldwide sales would fall by up to 10% in the current quarter, partly because of weakness in China.
比如说,很多外国的IT公司在中国成立了分公司,比如说思科,三星等等。
For example, many foreign IT companies found their own business branch in China, such as Cisco, Samsung and so on.
应用推荐