... I'm yours and suddenly you're mine 我是你的你是我的 Suddenly you're mine 忽然你是我的 and it's brighter than sunshine 这比阳光更加耀眼 ...
基于12个网页-相关网页
因着内心的纷乱,我的身体好象要四分五裂了,忽然一个微小的声音在灵的深处向我说:“你要安静,要知道我是神”。
For a little while it seemed as if I must fly to pieces with the inward turmoil, when suddenly the still small voice whispered in the depths of my soul, "Be still, and know that I am God."
“原来你是有计谋的啊,我说你怎么忽然对我那么好!”男人假装凶神恶煞!
"Formerly you have planed it, I know why you treat me so kindly suddenly!" The man pretended to be fierce!
奥拉夫:所有我要求的是忽然出现在我的脑海中对你而言是一件非常细小的事情,然而我喜欢你们父母留下的大笔遗产。
Count Olaf: All that I ask is that you do every little thing that pops into my head while I enjoy the enormous fortune your parents left behind.
应用推荐