推动德国前进的不是推动大多数国家前进的那些什么伟大的抱负,而是一种恐惧,即害怕“如果不保持稳定就会分崩离析”,科恩·布卢姆表示。
Unlike most countries, Germany is not driven by any great ambition, but rather by the fear that "things could fall apart if they don't hold on to stability," suggests Mr Kornblum.
德国保时捷公司优先股股价下跌4.9%,至40.60欧元,此前大众汽车公司首席执行官马丁·温特科恩(Martin Winterkorn)表示,可能会并购这家911跑车的制造商。
Porsche SE preferred shares dropped 4.9 percent to 40.60 euros after Volkswagen AG Chief Executive Officer Martin Winterkorn said it may put its merger with the maker of the 911 sports car on hold.
韦恩·鲁尼的20岁女友科琳·麦考琳成为此购物大军的表率,她在这个德国温泉城市最昂贵的莫尼卡·肖尔茨时装店买了一双Gucci鞋和一件Dolce &Gabbana衬衣。
Coleen McLoughlin, 20, the girlfriend of Wayne Rooney, led the charge, buying Gucci shoes and a Dolce and Gabbana shirt from Monika Scholz, the most expensive boutique in the German spa town.
应用推荐