形神兼备的作品
Works of both form and spirit
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
译者应从文化和语言的角度,在作者和读者间找到最佳的平衡点,译出准确流畅,形神兼备的作品。
Translators should find the best balancing point between the author and readers from the perspectives of culture and language to create an accurate and fluent work in unity of form and spirit.
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动