第二个问题是,当金星在太阳圆盘外被观测到时,它会呈现出光晕。
The second problem is that Venus exhibits a halo of light when it is seen just outside the Sun's disc.
当金星开始穿过太阳的圆盘时,它看起来有斑点,不是圆形的——这使得确定时间变得困难。
When Venus begins to cross the Sun's disc, it looks smeared not circular—which makes it difficult to establish timings.
当金星吝惜自己的力量,所有这些领域受到影响。
So when I refer to the Morning Star, I'm talking about Venus, whether or not I realize it's Venus.
所以说,当我谈到晨星的时候,我就是在指金星,不管怎么样,我认为那是金星
When I talk about the Evening Star, I'm referring to Venus, whether or not I realize that Venus is the Evening Star.
当我说到昏星的时候,我指的也是金星,不管怎么样,我认为,金星就是昏星
应用推荐