当我们谈及死亡 I asked them about dying
可是当我们得知他死了 But when we heard that he was dead
每当我们的爱濒临死亡 Each and everytime our love colapsed
当我们死的时候,便跟大海融为一体。
但当我们死之时,我们便接收了新生命。
当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
So let's ask ourselves, are there any interaction effects when we talk about the human condition ? that it's life followed by death?"
所以让我们问问自己,当我们讨论,生后即是死的人类处境时,有没有相互影响“
We could say,look,when Socrates dies, he's dying alone in the sense that he's doing it by himself.
我们能说,当苏格拉底死的时候,他孤独而死的意思是,死亡是他单独完成的。
When we look at the death of Socrates, do we think of it as a tragedy, as a moral tragedy, ? a just man sentenced to death by an unjust law?
当我们读到苏格拉底之死,我们是否会认为那是一场悲剧,道德悲剧,一名正义之士被不公的法律判处死刑?
应用推荐