领奏团(九个黄铜管弦乐手,两个风琴手,一个低音乐手以及各种打击乐手和电音手)来完成这个表演。
The Caput ensemble (nine brass musicians, two organists, and a bassist along with various bells and electronics) performs the work.
欧洲勒斯劳线是进口提供最优秀的弦乐团及高度熟练的技工风低音弦乐手在nordiska的独家工厂。
European Roslau wire is imported to provide the finest strings and highly skilled craftsmen wind the bass strings by hand at Nordiska's exclusive factory.
但是想想,那时所有电影剧院多数都雇佣了六到八名乐手,有的甚至雇了整个管弦乐队。
But think of all the movie theaters there were, most employing about six to eight musicians, some even had full orchestras.
Why? Any violinists in here or anybody who ever played a string instrument?
这又怎样,这里有小提琴手吗,或者有人拉过弦乐器吗
String players are taught whether it's cellists going this way, downbeat or violas and violinists coming down this way that the downward motion of the hand or the pull across the strong pull across should come with the downbeat; that emphasizes the downbeat.
弦乐手们都是这样教出来的,是不是大提琴手这样的时候或者中提琴手,还有小提琴手们在这里这样拉,当手势冲下,很重的向下的手势时候,是重拍出现的时候,都是在强调重拍的
应用推荐