因为他们在分流客户的同时可能引发价格战。
In other clients at the same time because they may trigger a price war.
从而引发价格下降,需求上升,提高就业和经济增长的良性循环。
This, in turn, causes prices to fall, demand to rise, more workers to be hired, and the economy to grow.
现在只需要一些看跌的消息,便会引发价格的下跌趋势。
All it will take is a bit of bearish news to spark a downturn in prices.
It was caused by well partly by an oil price spike caused by the Saddam the war against Saddam Hussein.
它是由于,或者说部分由于,萨达姆导致的石油价格冲击引发的,那场对萨达姆。侯赛因的战争。
应用推荐