这个十年引入了一些超乎寻常的变化,从影片的制作方式到我们观看的方式。
This decade has brought some extraordinary shifts in the way films are made, and the way we watch them.
接着,赫特人罗塔被绑架事件引入了赫特人齐罗,影片以齐罗的被捕结束。
Then, the kidnapping of Rotta the Hutt introduces Ziro the Hutt, and the movie ends with Ziro's incarceration.
影片字幕翻译的娱乐化倾向表现在两个方面:幽默元素的增加和流行通俗语的引入。
The entertainment trend in the subtitle translation can be studied from two aspects: adding humorous elements and introducing popular and colloquial words.
应用推荐