一旦物价开始飞涨,美联储的加息压力就会增大。
If prices start to rise faster, pressure will mount on the Federal Reserve to increase interest rates.
早在食品价格还未飞涨的2006年,基金会就开始资助农业研究。
It started paying for agricultural research in 2006, long before food prices leapt.
洛杉矶时报周三指出在戛纳电影节上的首映成本随着美元的贬值 而价格飞涨,人们开始对于电影节的价格问题议论纷纷。
The Los Angeles Times observed today (Wednesday) that the costs of premiering a film in Cannes have skyrocketed as the dollar drops in value and the buzz at the festival increases in value.
应用推荐