随着资金成本的上升,市场波动性加大,企业开始囤积现金,而不是急于交易。
Market volatility swelled and companies began hoarding cash instead of chasing deals while the cost of capital climbed.
俄罗斯消费者开始恐慌性购物,试图抢在卢布进一步贬值前买入各种商品。 与此同时,部分银行由于客户囤积美元和欧元而遭遇现金短缺。
Russian shoppers rushed to buy goods before the currency lost more value, while some banks ran short of cash as customers stocked up on dollars and euros.
应用推荐