那个地区的许多建筑设计的时候根本没有考虑防震。
Many of the buildings in the area were not designed for earthquakes at all.
有时防震器闲置要比抵抗波力来得更好,并且建筑物的共振可以随着时间的推移而改变,使无源阻尼器效果低。
Sometimes shock absorbers resist waves that it would be better to relax with, and the resonance of a building can change over time, making passive dampers less effective.
过了不多久从P. A .系统中传出紧急广播:“该旅店是完全由防震材料建筑而成。”
Before long an emergency announcement came over the P.A. system: "This hotel is constructed to be absolutely earthquake-proof."
应用推荐