嘉兴素有“鱼米之乡”、“丝绸之府”之美誉,是全国双拥模范城市、全国绿化模范城市、全国优秀旅游城市和国家园林城市。
Jiaxing known as the "land of plenty", "silk" of the reputation is a national two-support model city, the National Afforestation Model City, National Excellent Tourism City, and national garden city.
由于温暖潮湿的气候,并且有充足的雨水和阳光,物产丰富,所以乌镇被称为“鱼米之乡,丝绸之府”。
Because its warm and damp climate, and plenty of rainfalls and sunshine, the products here are rich, so Wuzhen is famous for "the town of fish, rice, and silk. ""
浙江自古繁华,历史悠久,文化灿烂,山川秀丽,人杰地灵,素有“鱼米之乡、丝茶之府、文化之邦、旅游胜地”的美誉。
Zhejiang has a long history and a brilliant culture behind, coupled with abundant natural sceneries and historical sites, contributing to the abundance of tourist resources.
应用推荐