北约已经同意对利比亚实施武器禁令,并在利比亚禁飞区内巡逻。
NATO has already agreed to enforce the arms embargo and patrol a no-fly zone over Libya.
自4月份以来,卢拉在8个国家进行游说并在利比亚的非洲联盟首脑会议上说,举办奥运会不是富国专有权利。
Since April, Lula lobbied in eight countries and the African Union summit in Libya, he said hosting the Olympics wasn’t the exclusive right of rich nations.
美国保证不会在利比亚境内安置任何美国陆军,并在空军作战时起支援作用,飞机的嗡嗡声提供了监视录像。
The United States pledged not to place any U.S. ground troops in Libya and played a supporting role in much of the air campaign, flying drones that provide surveillance video.
应用推荐