男同性恋者的生活质量过去20年有了改善。
The quality of life for gay men has improved over the last two decades.
2003年,公开的同性恋者基恩·罗宾逊成为美国圣公会主教,于是教皇约翰-保罗二世暂停了委员会的工作,结盟的进度极为缓慢。
Progress had already been miserably slow when in 2003 Gene Robinson, who is openly gay, became an Anglican bishop in the US and Pope John Paul II suspended the commission's work.
尽管对于年轻的同性恋者来说,形势依然严峻年,但是有78%的同性恋和有变性倾向的孩子称他们在学校里很安全(数据取自2005年GLSEN的报告)。
Though the organization paints a still overall grim picture for young gays, fully 78% of gay and transgender kids say they feel safe at school, according to a 2005 GLSEN report.
应用推荐