在离97岁生日还有6周的时候,朱塞佩·帕特诺实现了他一生的梦想:获得了一个大学学位。
Six weeks before his 97th birthday, Giuseppe Paterno made his dream of a lifetime come true: He got a university degree.
帕卡德离开学校找到一份通用电气的工作,而休利特继续研究生的学习。
Packard went off to take a job with General Electric, while Hewlett went on to postgraduate studies.
帕特很生我的气,可我完全不懂他指望我能做什么。
Pat was angry with me, but I really don't know what he wanted me to do.
应用推荐