反对加薪的人认为,由此导致的工资上涨将推高通货膨胀率。
Opponents of this increase have argued that the resulting rise in wages will drive the inflation rate up.
对工厂老板来说,这一切构成了对工人的激烈争抢和工资上涨的压力。
For factory owners, it all adds up to stiff competition for workers—and upward pressure on wages.
经济学家格斯·福彻说,失业率下降和工资上涨可能会让美国人能有更多钱去消费。
Economist Gus Faucher said lower unemployment and rising wages could give Americans more money to spend.
As you know, income inequality is getting worse, low-income wages are not going up, so that component of housing has been declining in real terms.
众所周之,收入的不平等愈演愈烈,低收入者的工资不会上涨,因此以实际值计算的这部分成本是下降的
应用推荐