尽管我一直坚持只是劝导我的家人,给他们提供更好的选择而非对抗,但有些时候我也会采取坚定的立场并说“不!”
And although I endeavored to steer my family, by providing better choices without confrontation, there have been times where I have had to 'put my foot down' and say 'No!
我不希望他让步,尽管我自己心里也禁不住害怕。
I did not want him to yield, though I could not help being afraid in my heart.
实际上,你是不是也同意当我们经历了一件不舒适的情形之后,尽管我们的恐惧,最终我们还是认为那并没有我们想象的那么糟糕?
In fact, would you agree that we when we go through an uncomfortable situation, despite our fears, we end up thinking that it wasn't as bad as you imagined it would be?
And, one thing I'd like to add to it, and that is, and I told this to my recitation sections that when you do these quizzes, in spite of the fact that it might be trivial in some cases, make sure you carry the units through.
而我要在这基础上再加一条,我在我的背诵课上也讲过,当你考试时,尽管单位不重要,但我希望你能注意它们。
And if the best that the soul theorist has is, "Maybe we need this to explain something that I don't see how you guys can explain, maybe this would help, though I can't quite see how either," that's not a very compelling argument.
如果灵魂主义者最为充分的理由是,或许我们需要灵魂来解释些,我认为你们不能解释的东西,或许这样能有些帮助,尽管我也不清楚怎样用灵魂解释,这就不是一个很有说服力的论证
应用推荐