雷曼兄弟和贝尔斯登的经理们手持了大把股票,就像公司管治警察所说的,那是他们应得的,但是这也使得他们把公司脱下了水。
Managers at Lehman Brothers and BearStearns owned lots of shares, just as the corporate-governance police said they should, yet ran their firms aground.
然而,正如分析家所说这就像微妙的猫鼠游戏,搜索者也知道不能越过那条线,也不会真的去追查那些可能引来秘密警察的真正大目标。
Reflecting the subtle cat-and-mouse game, however, the searchers also know the line they shouldn't cross and won't go after really big targets who might attract the secret police, analysts said.
应用推荐