你就像一个天使 You're just like an angel
就像一个孩子 Like a child
就像一个谜 Just like a mystery ; As a mystery ; It's like a mystery
就像一个兄弟 Comme Un Fr&egraudio-videoe
就像一个马戏团 Just like a circus
队伍就像一个家 Team like a family ; Team is like a home
就像一个死人的皮肤 Like the skin on a dying man
我的执着就像一个笑话 Insistence I like joke ; My dedication as a joke
时间就像一个诺言 Time Is like a Promise
就像一个渔者 Fisheries are
你现在讲话的口吻就像一个糊涂的空想家。
这就像一个去酒吧喝酒的人。
他就像一个幼稚的成年人。
Now,what about those Episcopalians? As one of my friends says, "Those whiskey-palians." They decided to be in the middle.
那些圣公会呢?就像我一个朋友所说的,那些威士忌佩利安,他们决定保持中立。
So it's like this weird mix-up of like, "Ok, we're friends, but now I saw audition.
我们就像一个奇怪的混合体,“是的,我们是朋友,但现在我得去试镜了。
He serves as something like a complicated double for the young, unpublished, and as of yet unproductive poet himself.
他就像一个复杂的替身,是那些年轻的,还没出版诗歌或是不多产的诗人自己的替身。
应用推荐