对于过去做的一些项目,戴克曼回忆说:“有时我曾坐下来想‘有人真的在乎吗?’”
"Some days I used to sit there thinking 'does anybody really care?'" recalls Mr Dykeman about some past projects.
但18年已经过去,对于今天那些穿着光鲜、知识面广、学识渊博的17岁的人来说,提到那场风波也只能算是遥远的回忆。
But 18 years have passed, and for today's bright, otherwise well-informed and sophisticated 17-year-olds mention of it rings only distant bells.
对于男人们来说,这些是过去的一个纪念,是一份重要的回忆。
For men, these are the last of a memorial, is a important memories.
应用推荐