它的设计包容了砍和刺的功能,其中了短剑和宽剑的优点。
It was designed for both piercing and slashing, combining the best of both the short and broad swords.
商人们忙碌了起来,一时间到处都是卖剑的,剑身有宽有窄,剑刃或利或钝,亦有的宝剑花哨夺目,卖得最多的是袖珍的宝剑,唯有这样一个人才能佩戴很多把。
Suddenly there were swords everywhere: fat swords, skinny swords, sharp swords, dull swords, fancy swords, but mostly tiny swords so that one man might carry many of them.
应用推荐