害羞人群报告在网上他们感觉跟朋友更亲密。
Shy people report feeling closer to friends on the network than the non-shy do.
可是对害羞人群来说,暴露或知悉这些私人信息是会引致压力的。
But for shy people, divulging or learning such intimate information is stress-inducing.
害羞人士可以发现,较之面对面交谈,通过键盘打字进行交流会更加容易,因为对被拒绝的忧虑大大降低。
Shy people can find it easier to chat through a keyboard than face to face because the fear of rejection is reduced.
If you keep that in mind, and if you're just not shy, I mean, of course you're shy. Everybody's shy.
如果你能记住这个,而且你不害羞,当然你会害羞。所有人都会。
It was very helpful for overcoming shyness and for just having a good time and being a little silly.
这个课在克服害羞方面很有用,它让人很开心,也让人有点幽默。
应用推荐