通常在更穷困的国家,城市贫穷人口比例实际增速快于城市化进程。
And in poorer nations generally the proportion of urban poor is actually increasing faster than the rate of urbanisation.
这种情况下,全世界货币供应量的实际增速已达到几十年来的最高点。
As a result, the entire world's money supply is growing at its fastest for decades in real terms.
悲观者认为近年来银根太宽松,实际利率也太低,信贷增速太快,这些现象在新兴经济体更为明显。
Pessimists point out that monetary conditions have been loose in recent years, with real interest rates low and credit growth rapid, particularly in emerging economies.
应用推荐