之后,百分之59的观众认为没有宗教信仰的世界会更加美好,然而,百分之31的人认为并非如此,他们促使另一方为此项调查的赢家争论。
Afterward, 59 percent of the audience agreed the world would be better off without religion, while 31 percent disagreed — making the side arguing for the motion the winners of the debate.
宗教信仰很少成为开战的理由:实际上,令人惊奇的是在很多斗争中,特别是在现代的中东,宗教信仰成为争论的焦点需要多少时间。
Religion is seldom the casus belli: indeed, in many struggles, notably the Middle East in modern times, it is amazing how long it took for religion to become a big part of the argument.
Only later would a Yahweh only party polemicize against and seek to suppress certain what came to be seen as undesirable elements of Israelite-Judean religion, and these elements would be labeled Canaanite, as a part of a process of Israelite differentiation.
只有在之后耶和华,唯一的一方争论并且试图压制,那些以色列和犹太宗教中不受欢迎的元素,以及有迦南标记的元素,这是以色列保留差异的一部分过程。
应用推荐