它的股价比陷入危机之前的最高点下降了78%——难怪美联储最近否决了该银行的恢复分红计划。
And shares are off 78% from their pre-meltdown high — no wonder the Fed recently nixed the bank's plans to restore a dividend program.
当股价上升时,分红股就会被遗忘,变得比较便宜,但反弹结束的时候,大家就都想起它来了。
When stock prices are climbing, dividend stocks get overlooked and become relatively cheap. But you'll want to own them when the rally ends.
它的分红经受住了大萧条的考验。
So, you don't care what the letter says-- whether it says dividend or stock repurchase.
所以你不必在意信上怎么写,不管它说是分红还是股票回购
应用推荐