婴儿尿布以前是用可重复使用的布做的,现在都是用一次性的纸做的。
Baby diapers, which used to be made of reusable cloth, are now paper throw-aways.
纯粹的哲学是温柔如雾而安静如泪的;哲学去掌握世界的感觉好像是对待一个脆弱的婴儿,带着原初的开放性同时又小心翼翼。
Real philosophy is as gentle as fog and as quiet as tears; it holds the world as if it were a delicate infant, raw and open and vulnerable.
我们探求籍由克隆人类来制造婴儿的可能性,并不能够排除我们对此本能地感到的那种不安。
Our instinctive unease about making babies by human cloning cannot be ruled out in grappling with that possibility.
You take a nine-month-old and for Piaget a nine-month-old is just starting to make sense of objects and their permanence.
你找到一个九个月大的婴儿,在皮亚杰看来,九个月大的婴儿才刚刚发展出,客体以及客体永存性的概念
And to start with some real examples, a lot of this infant research has gone back to the Piagetian question of object permanence, asking, "Is it really true babies don't know that objects remain even when they're out of sight?"
下面给大家介绍一些实例,许多的婴儿研究都回到了,皮亚杰的客体永存性问题上,去探讨,"婴儿是否真的不知道,物体即使离开视线也仍然是存在的"
And blind here is a technical term meaning she had no idea what the baby saw, and the point about this is to avoid either intentional or unintentional sort of trying to get the answer you want.
这里的盲性是个术语,意味着主试完全不知道婴儿看到了什么,这样做的目的在于,避免主试因想要得到自己所想要的结果,而进行的有意或无意的尝试
应用推荐