...刚演完,法兰兹立刻推出「刺绣师(Der Rastelbinder),来年(1904)推出「神夫(Goettergatte)和「婚姻笑话(Juxheirat),瞅起来小有斩获,却相当快便被人忘个精光。 • 法兰兹一再遭到重挫,却没丧失斗志,仍然持续努力寻找机会。
基于22个网页-相关网页
等到大家就坐以后,整个房间便被一位身着银色西服的官员的俏皮话主宰了,他一边处理我们的文件,一边讲着与糟糕的婚姻有关的笑话。
Once everyone was seated an officer in a silver suit dominated the room with wisecracks, processing our paperwork between jokes about lousy marriages.
这夫妻二人很幽默,时常开笑话,显然易见地,他们为将要在澳大利亚进行合法婚姻登记而感到高兴。
The couple are playful with each other, making some jokes and obviously happy to be celebrating their legal wedding ceremony in Australia.
应用推荐